原文
嵇中散语赵景真:“卿瞳子白黑分明,有白起之风,恨量小狭。”赵云:“尺表能审玑衡之度,寸管能测往复之气。何必在大,但问识如何耳。”
注释
嵇中散:指嵇康。
赵景真:指赵至,字景真,与嵇康有交往。
白起:战国时人,秦昭王手下的一员大将。
尺表:古代测量日影,用以计算时间的标杆,长一尺。
玑衡:古代观测天象的仪器。
寸管:一寸长的竹管,用来低音的乐器。
译文
嵇中散对赵景真说:“你的眼珠子生来黑白分明,大有白起的气势,只可惜就是小了点。”赵景真说:“一尺长的标杆,可以测出四时的天象;一寸长的竹管,就能依据气流的出入来定音,凡事讲究一个准字,何必要大,只看见识怎样就可以了。”
解读
“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。”一样东西,不要只看外表,而要看它的本质。赵景真反驳嵇康的话,说的也是这个道理。眼睛的用途,无非是“看”,看世界、观态势、察人物。看而知,知而断。看得清清楚楚,眼睛就起到了作用。所以,何必在乎黑白眼珠的比例分配呢?又更何必在乎它跟谁长得像呢?
归根结底,一个人只要有自己正确的主见就行。外貌如何,别人对自己的评价如何,都是不必在意的。