翻阅中国历史,每到历代非常时期,时势总会造就些许英雄出来或力挽狂澜,或杀敌御寇,或拯救黎民,但也常会出现一个特殊的群体,那就是汉奸。历史上缺乏骨气、唯利是图的汉奸,他们本是中国人,却明目张胆地披着侵略者给的衣服,甘为侵略者卖命,净做些背叛国家伤害人民的事情。就连那些为敌国翻译的工作人员也统统被记恨上,相对于其他职业,翻译官所犯下的罪行算是比较轻的。
不过在这些汉奸走狗当中,却有那么一个人,混的十分好,一边赚着日军的钱,一边又娶着日本的女人做老婆。可是就在关键时期,他的7个字直接让日军损伤惨重,死亡人数高达两万多人。那么这个人是谁呢?
他就是当时日军的翻译官——夏文运。在人们的印象中,“皇军”翻译官都是为虎作伥的汉奸。而作为“皇军”高级翻译官的夏文运,却被抗日名将李宗仁誉为“甘做无名英雄,其对抗战之功实不可没”。
他是一个毕业于东京帝国大学的中国人,成为中国最早的留学硕士之一。刚毕业的他只是准备当一名老师。但天意弄人,正逢九一八事变,因为他会中日双语,日军高官也就高薪聘请他为翻译官。担任关东军司令部第二课课长和知鹰二中佐随身翻译,深受器重,与日军高层等混得很熟
日军聘请他的目的也不只是当一名翻译官,而是想通过他去说服更多的中国人能够加入日本军。他们的首要目标就是李宗仁,令日军没想到的是,夏文运在李宗仁的劝说下,成为了在日军身边的一名秘密情报人员,还谢绝了任何报酬。
夏文运只要得到重要情报就会想办法传递给李宗仁,同时为了保护夏文运的人身安全,对于他的身份也就李宗仁一人知道。就在年,台儿庄战役打响之际,李宗仁急得团团转,夏文运发来绝密电报:日军南动而北不动。李宗仁长长地舒了一口气,他立即调整军事部署,诱敌深入。南线日军进攻失利后,龟头紧缩,不敢轻举妄动。一举歼灭了日军两万多人,也是这7个字让台儿庄战役大获全胜,也是14年抗战以来第一次有如此大规模的胜利。
在这之后,夏文运还是一边赚着日军的钱,一边窃取日军的技术与情报,然后传送给李宗仁,做出了巨大的贡献。
在抗战结束之后,夏文运原本应当是有功之臣,但是他之前的身份已经引起了人民群众很深的误会。而且他的卧底身份,除了李宗仁,没有其他人知道,所以,他很难获得公正的待遇。年,夏文运定居香港,后来移民日本。年在日本病逝,终其一生他都没提过为李宗仁做卧底的事。直到李宗仁回归大陆,夏文运才得以正名。这位立过大功的翻译官,最终被列入大连抗战人物志中,并享受英雄待遇
但在李宗仁的回忆录中却记载了这样一段话:“何君(指夏文运)冒生命危险,为我方搜集情报,全系出乎爱国的热忱。渠始终其事,未受政府任何名义,也未受政府分毫的接济。如何君这样的爱国之士,甘做无名英雄,其对抗战之功实不可没。”