文/主任
水浒传在文学史上的地位无需多言,其在世界范围内的影响力也是非常大的,尤其是在我国周边的一些国家,对水浒传十分推崇,很多都进行了翻译再出版,有的还将水浒传拍成了电视剧,这其中最为经典的就是日本版的水浒传。
不得不说,日本这个版本的水浒传有其独特的特点。首先他们是完全按照水浒传小说来进行改编的,基本故事还是围绕水浒传展开,但是里面的情节是做出了调整的。
在这个版本的水浒传中,武松的戏份并不多,因为在日本人心目中,真正的水浒英雄是鲁智深,鲁智深无论是在道德品质,还是个人性格,抑或是做事方式都受到更多人的认同。而武松呢,虽然有打虎壮举,但是他动辄杀人,尤其是在蜈蚣岭和鸳鸯楼上的滥杀无辜,让人难以接受。
在日本版的水浒传中,和我们的几个水浒传版本最大的不同有两个,一个就是前面说到的,故事侧重点不同,人物的定位不一样,毕竟他们是做了很大的压缩,不可能所有故事和细节都拍进去。
另一个很大的不同就是人物形象的理解不一样,放到电视剧中,那就是演员的扮相不同。在央视版或者新版水浒传中,武松这个角色是非常受人喜欢的。丁海峰扮演的武松阳光、大气、温暖,武打动作十分有气势,可谓是拳拳到肉。而陈龙在新版水浒中扮演的武松,展现出武二郎十分细腻的一面,尤其是在文戏上,内心戏的挖掘上,十分到位。
但日本版的武松,更多是停留在造型本身上。武松被穿上了虎皮装,戴上了虎皮头带,猛一看,竟然像一个猎人。这当然也符合武松在水浒中打虎的英雄形象。
而在其他水浒人物的造型上也十分有意思。
戴个黄头巾的人竟然是镇关西,一脸横肉,虽然没有满脸的凶光,但满脸却堆满了油光,这倒也和屠户的角色很接近。
另外就是杨志,青面兽杨志是天生脸上有青色胎记,如此才叫青面兽。而日本的版本倒好,直接把杨志打扮成了独眼龙。他是青面兽,可不是瞎了眼睛。
当然,最离谱的就是鲁智深了,鲁达本是梁山将中唯一的好汉,形象应该十分高大威猛才对,按照水浒原著的描述,也应该是那种身材魁梧的汉子。但是在日本版的水浒中,鲁达变成了满脸黑不溜秋、眼神猥琐的人,怎么看都觉得很尴尬。
但无论人物扮相和我们所理解的水浒人物有多少出入,不得不说,人家的演员是十分敬业,对作品是十分尊重的,这个版本也算是翻拍中不错的作品了。